اِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادًا
Inna jahan nama kaanat mirsaada
21. Sungguh, (neraka) Jahanam itu (sebagai) tempat mengintai (bagi penjaga yang mengawasi isi neraka),
لِّلطّٰغِيۡنَ مَاٰبًا
Lit taa ghiina ma aaba
22. menjadi tempat kembali bagi orang-orang yang melampaui batas.
لّٰبِثِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَحۡقَابًا
Laa bithiina fiihaa ahqooba
23. Mereka tinggal di sana dalam masa yang lama,
لَا يَذُوۡقُوۡنَ فِيۡهَا بَرۡدًا وَّلَا شَرَابًا
Laa ya zuuquuna fiiha bar daw walaa sharaaba
24. mereka tidak merasakan kesejukan di dalamnya dan tidak (pula mendapat) minuman,
اِلَّا حَمِيۡمًا وَّغَسَّاقًا
Illa hamii maw-wa ghas saaqa
25. selain air yang mendidih dan nanah,
جَزَآءً وِّفَاقًا
Jazaa-aw wi faaqa
26. sebagai pembalasan yang setimpal.
اِنَّهُمۡ كَانُوۡا لَا يَرۡجُوۡنَ حِسَابًا
Innahum kaanu laa yarjuuna hisaaba
27. Sesungguhnya dahulu mereka tidak pernah mengharapkan perhitungan.
وَّكَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا كِذَّابًا
Wa kazzabu bi aayaa tina kizzaba
28. Dan mereka benar-benar mendustakan ayat-ayat Kami.
وَكُلَّ شَىۡءٍ اَحۡصَيۡنٰهُ كِتٰبًا
Wa kulla shai-in ahsai naahu kitaa ba
29. Dan segala sesuatu telah Kami catat dalam suatu Kitab (buku catatan amalan manusia).
فَذُوۡقُوۡا فَلَنۡ نَّزِيۡدَكُمۡ اِلَّا عَذَابًا
Fa zuuquu falan-nazii dakum ill-laa azaaba
30. Maka karena itu rasakanlah! Maka tidak ada yang akan Kami tambahkan kepadamu selain azab.
اِنَّ لِلۡمُتَّقِيۡنَ مَفَازًا
Inna lil mutta qiina mafaaza
31. Sungguh, orang-orang yang bertakwa mendapat kemenangan,
حَدَآٮِٕقَ وَاَعۡنَابًا
Hadaa-iqa wa a'anaa ba
32. (yaitu) kebun-kebun dan buah anggur,
وَّكَوَاعِبَ اَتۡرَابًا
Wa kaawa 'iba at raaba
33. dan gadis-gadis remaja yang sebaya,
وَّكَاۡسًا دِهَاقًا
Wa ka'san di haaqa
34. dan gelas-gelas yang penuh (berisi minuman).
لَا يَسۡمَعُوۡنَ فِيۡهَا لَـغۡوًا وَّلَا كِذّٰبًا
Laa yasma'uuna fiha lagh waw walaa kizzaba
35. Di sana mereka tidak mendengar percakapan yang sia-sia maupun (perkataan) dusta.
جَزَآءً مِّنۡ رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا
Jazaa-am mir-rabbika ataa-an hisaaba
36. Sebagai balasan dan pemberian yang cukup banyak dari Tuhanmu,
رَّبِّ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا الرَّحۡمٰنِ لَا يَمۡلِكُوۡنَ مِنۡهُ خِطَابًا
Rabbis samaa waati wal ardi wa maa baina humar rahmaani laa yam likuuna minhu khi taaba
37. Tuhan (yang memelihara) langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya; Yang Maha Pengasih, mereka tidak mampu berbicara dengan Dia.
يَوۡمَ يَقُوۡمُ الرُّوۡحُ وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ صَفًّا ؕۙ لَّا يَتَكَلَّمُوۡنَ اِلَّا مَنۡ اَذِنَ لَهُ الرَّحۡمٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
Yauma yaquu mur ruuhu wal malaa-ikatu saf-fal laa yata kalla muuna illa man azina lahur rahmaanu wa qoola sawaaba
38. Pada hari, ketika ruh dan para malaikat berdiri bersaf-saf, mereka tidak berkata-kata, kecuali siapa yang telah diberi izin kepadanya oleh Tuhan Yang Maha Pengasih dan dia hanya mengatakan yang benar.
ذٰلِكَ الۡيَوۡمُ الۡحَـقُّ ۚ فَمَنۡ شَآءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ مَاٰبًا
Zaalikal yaumul haqqu faman shaa-at ta khaaza ill-laa rabbihi ma-aaba
39. Itulah hari yang pasti terjadi. Maka barang siapa menghendaki, niscaya dia menempuh jalan kembali kepada Tuhannya.
اِنَّاۤ اَنۡذَرۡنٰـكُمۡ عَذَابًا قَرِيۡبًا ۖ يَّوۡمَ يَنۡظُرُ الۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدٰهُ وَيَقُوۡلُ الۡـكٰفِرُ يٰلَيۡتَنِىۡ كُنۡتُ تُرٰبًا
In naa anzar naakum azaaban qariibaiy-yauma yan zurul marr-u maa qaddamat yadaahu wa ya quulul-kaafiru yaa lai tanii kuntu turaaba
40. Sesungguhnya Kami telah memperingatkan kepadamu (orang kafir) azab yang dekat, pada hari manusia melihat apa yang telah diperbuat oleh kedua tangannya; dan orang kafir berkata, "Alangkah baiknya seandainya dahulu aku jadi tanah."